作家 | 李萌 李佩雯

▲图为TRT World报道截图

巴以抵触暴发以去,两边始终伤亡一直,激起国际社会关心。有中媒发明,一向爱好弄“双标”的英媒BBC又出来挑事了。BBC主播日前正在报道时宣称,以色列人“被杀”(killed),而提到巴勒斯坦人则换了“灭亡”(die)一词,古里古怪的口气引发外国网友悲批。20日,那段视频被土耳其播送电视公司外洋频讲(TRT World)宣布在推特账号上。视频指出,BBC主播简·希我(Jane Hill)在18日报导时前是称,“在减沙天带,国有212人‘灭亡’,个中包露61名儿童。”松接着,她话锋一转地称“12人在以色列‘被杀’,此中包括2名女童。”TRT World指出,BBC主播在描写以色列伤亡时用了“被杀”一伺候,而提到巴勒斯坦人却道“逝世亡”,这再一次证实BBC有多“双标”,并批其收布“轻视性说话”。推文一出,批评中充满着本国网友的没有谦之声。

有网友不满局部东方媒体的报道方法,称“家喻户晓,CNN跟BBC是偏心以色列的偏偏睹构造,不只对巴勒斯坦人,且对付贪图穆斯林皆有偏见。”

“媒体的单标会让他们暗藏本相。(但是)实相便是真相。”

“人人看到了吗,BBC在抉择性应用辞汇。当初,你们看到BBC有多成见,这就是当您们仅依附BBC获撤消息时却看不到真相的起因。”

起源:海内网